Lucia Leman: METAPJESNIK

mojzagreb.info
 

Zagreb

 
Portal Zagreb Zagreb
Osvježeno
03:59
Lis
2019
14

Zagreb › Vijesti › Gradske vijesti › Kultura › Lucia Leman: METAPJESNIK

Zagreb SIGMA PLUS
Zagreb Čitajte Pelikana
DICK Profesionalni kuhinjski noževi
 
 
Najnoviji videi
 
Zagreb Emeli Sandé - Read All About It Emeli Sandé - Read…
Recepti
Pizza iz tave - Zagreb, mojzagreb.info Pizza iz tave
Postoje brojne izvedenice…
Šalša s mljevenim mesom - Zagreb, mojzagreb.info Šalša s mljevenim mesom
U ovoj eri pretilosti,…
Šarena pita s šunkom i salata - Zagreb, mojzagreb.info Šarena pita s šunkom…
Lagani ljetni obrok,…
UŠTIPCI - hercegovački, sinjski ili lički… - Zagreb, mojzagreb.info UŠTIPCI - hercegovački,…
Voda + brašno i sol…
Igre, igrice
Gormiti: Blazing Ball
Pucačina u gormiti stilu
Čovječe ne ljuti se
Igrate protiv računala…
Kako se riješiti bivšeg ili bivše? Ljubavi? - Zagreb, mojzagreb.info Kako se riješiti bivšeg…
Igra za jednog ili jednu,…
Lupi guzu - igra za odrasle - Zagreb, mojzagreb.info Lupi guzu - igra za odrasle
Nježno ili, uglavom,…
Povezani članci
Zadnje vijesti
05
 
05.2016

Lucia Leman: METAPJESNIK

Knjižnica Bogdana Ogrizovića, četvrtak 5. svibnja 2016. u 12.00 sati
Lucia Leman: METAPJESNIKLucialeman metapjesnik
 

PERCY BYSSHE SHELLEY KROZ TUMAČENJE, PRIJENOS I PRIJEVOD

edicija Intermedia (književnost), cijena 99 kn

O knjizi:

Unatoč tomu što je uz G. Byrona i J. Keatsa bio najvažniji predstavnik drugog naraštaja engleskih romantičkih pjesnika, poznatih pod nazivom “sotonski pjesnici”, P. B. Shelley je sve do pojave knjige Uvod u romantizam Marijana Bobinca u nas bio izrazito zanemaren pjesnik, poznat tek po nekolicini lirskih uradaka uvrštenih u različite antologije. Čak ni činjenica da se utjecajna dekonstrukcijska kritika na Sveučilištu Yale bavila ponajviše njegovim djelima, nije to promijenila sve do pojave prijevoda i znanstvenoga magistarskog rada Lucie Leman.

dr. sc. Boris Senker

Knjiga Lucije Leman Metapjesnik Percy Bysshe Shelley kroz tumačenje, prijenos i prijevod sadrži prvi hrvatski prijevod Shelleyeva književno -teorijskog teksta A Defence of Poetry (1821) koji, osim što se odlikuje vrsnoćom književnoga prijevoda s engleskoga na hrvatski jezik, upućuje i na uzajamnu referencijalnost romantizma i postmodernizma na temelju paralela između antologije i hiperteksta, kao i na temelju pristupa književnom kanonu i intertekstualnosti.

dr. sc. Sibila Petlevski

O autorici:

Lucia Leman rođena je 5. siječnja 1972. u Zagrebu kao Lucija Stamać. Diplomirala je dramu i performance na Akademiji dramske umjetnosti (1998), te magistrirala komparativnu književnost i teatrologiju na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu (2007). Završila je znanstveni doktorski studij posvećen poetici engleskog romantičarskog pjesnika Georgea Gordona Byrona na Sveučilištu u Nottinghamu (2013), gdje je predavala diseminaciju i recepciju mediteranske renesansne drame na odsjeku hispanistike (2011-2012).

Književna karijera Lucije Leman započela je 1992, kad joj je, po dobitku nagrade Goran za mlade pjesnike, objavljena prva zbirka poezije Uranova kći. U desetljeću između diplome i magisterija, te uz paralelni rad u kazalištima u Hrvatskoj i Austriji, Lucia Leman bila je prisutna na domaćoj književnoj sceni kao pjesnikinja, prozaistica, esejistica i prevoditeljica, pišući na hrvatskom jeziku i prevodeći s engleskog i njemačkog. Njezina su najpriznatija djela do sada prevedena na njemački jezik, te objavljena u Njemačkoj i u SAD-u.

Administrator: zoo_visitor_guestwww.mojzagreb.info
  • Zagreb Lucialeman metapjesnik
Vijest se nalazi u:

 

Zagreb › Vijesti › Gradske vijesti › Kultura › Lucia Leman: METAPJESNIK